Physics
Electric Engineering
Medicine
Chemistry
Biology
Çevir Fransızca Arapça فرق الطاقة
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
طاقة {فزياء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
énergie renouvelable {Elec. Eng.}الطاقة المتجددة {هندسة كهربائية}daha fazlası ...
-
hédonisme med.طاقة نزوية طبdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
chaleur (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
joule (n.) , {phys.}وَحْدَةُ طاقَةٍ أو عَمَل {فزياء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
combustible (n.) , {chem.}daha fazlası ...
-
créatine (n.) , {biol.}daha fazlası ...
-
énergétique (adj.)daha fazlası ...
-
réacteur (n.) , {phys.}daha fazlası ...
-
turbine (n.) , {construction mécanique}daha fazlası ...
-
thermie (n.) , {phys.}daha fazlası ...
-
irrégularité (n.)daha fazlası ...
-
éloigner (v.)daha fazlası ...
-
mélanger (v.)daha fazlası ...
-
distance (n.)daha fazlası ...
-
départir (v.)daha fazlası ...
-
variation (n.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Il est le fondateur du groupe Foudre Profonde. Du metal puissant brut.إنهُ رئيسُ فرقةٍ سريعة طاقة المعدن الخام
-
Création d'une équipe spéciale sur les énergies renouvelablesإنشاء فرقة عمل معنية بالطاقات المتجددة
-
Le Bureau a envisagé la création d'une équipe spéciale sur les énergies renouvelables.ناقش المكتب إمكانية إنشاء فرقة عمل معنية بالطاقات المتجددة.
-
Toi ! Va me chercher un transducteur temporelأنت , اذهب و أحضر لي محول طاقة فرق جهده 16 فولت
-
La création d'une équipe spéciale des Nations Unies pour l'énergie et la préparation du programme des Nations Unies pour l'énergie, le dialogue entre producteurs et consommateurs et la participation d'organisations internationales à différentes initiatives pouvaient conduire à une collaboration à long terme entre toutes les parties prenantes.وأشار إلى أن إنشاء الفرقة العاملة المعنية بالطاقة في الأمم المتحدة وإعداد برنامج الأمم المتحدة للطاقة، والحوار بين المنتجين والمستهلكين، ومشاركة المنظمات الدولية والإقليمية في مختلف المبادرات يمكن أن تؤدي إلى تعاون طويل الأجل بين جميع الأطراف أصحاب المصلحة.
-
Le Comité hiérarchiserait les problèmes et en confierait l'étude à différents groupes de travail (notamment au Groupe de Londres sur la comptabilité environnementale, au Groupe d'Oslo sur les statistiques de l'énergie, au Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement, au Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'énergie, à des forums électroniques et à d'autres groupes d'experts), dont il contrôlerait les progrès et examinerait les recommandations, avant de présenter à la Commission de statistique les solutions retenues.وسوف تصنف اللجنة القضايا حسب الأولوية، وتحدد فرق العمل اللازمة لتسويتها (ومنها فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، وفريق أوسلو المعني بالإحصاءات في مجال الطاقة، وفريق العمل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية، وفريق العمل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات في مجال الطاقة، وفرق المناقشات الإلكترونية وغيرها من أفرقة الخبراء)، وترصد التقدم الذي تحرزه فرق العمل، وتستعرض توصياتها، وتقدم إلى اللجنة الإحصائية تقريرا عن الحلول المقترحة.
-
Services fonctionnels pour les réunions : Groupe de travail du bruit (20); Groupe de travail en matière de roulement et de freinage (28); Groupe de travail des dispositions générales de sécurité (28); Groupe de travail de l'éclairage et de la signalisation lumineuse (28); Groupe de travail de la sécurité passive (28); Groupe de travail de la pollution et de l'énergie (28); Forum mondial sur l'harmonisation des règlements concernant les véhicules, notamment les réunions du Comité d'administration et du Comité exécutif des Accords de 1958 et 1997 et de l'Accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, et Comité de gestion pour la coordination des travaux (60);أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: فرقة العمل المعنية بالضوضاء (20)؛ فرقة العمل المعنيـــة بالكوابح والأجــزاء الدوارة (28)؛ فرقة العمل المعنية بأحكام السلامة العامة (28)؛ فرقة العمل المعنية بالإنارة والإشارات الضوئية (28)؛ فرقة العمل المعنية بالسلامة المستترة (28)؛ فرقة العمل المعنية بالتلوث والطاقة (28)؛ المنتدى العالمي لتنسيق اللوائح المتعلقة بالمركبات بما في ذلك اجتماعات اللجان الإدارية/ التنفيذية لاتفاقي 1958 و 1997 واتفاق 1998 المتعلق بوضع لوائح تقنية عالمية للمركبات ذات العجلات ومعداتها وقطع الغيار الخاصة بها واللجنة الإدارية لتنسيق العمل (60)؛
-
Services fonctionnels pour les réunions : Groupe de travail du bruit (20); Groupe de travail du matériel de roulement et de freinage (28); Groupe de travail des dispositions générales de sécurité (28); Groupe de travail de l'éclairage et de la signalisation lumineuse (28); Groupe de travail de la sécurité passive (28); Groupe de travail de la pollution et de l'énergie (28); Forum mondial sur l'harmonisation des règlements concernant les véhicules, dont le Comité d'administration et le Comité exécutif des Accords de 1958, 1997 et 1998 et Comité de gestion pour la coordination des travaux (60);أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: فرقة العمل المعنية بالضوضاء (20)؛ فرقة العمل المعنيـــة بالكوابح والتروس (28)؛ فرقة العمل المعنية بأحكام السلامة العامة (28)؛ فرقة العمل المعنية بالإنارة والإشارات الضوئية (28)؛ فرقة العمل المعنية بالسلامة السلبية (28)؛ فرقة العمل المعنية بالتلوث والطاقة (28)؛ المنتدى العالمي لتنسيق اللوائح المتعلقة بالمركبات، بما في ذلك اجتماعات اللجنة الإدارية/التنفيذية لاتفاقات الأعوام 1958 و 1997 و 1998 واللجنة الإدارية لتنسيق العمل (60)؛
-
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : résolution de synthèse sur la construction des véhicules (1); série de documents sur les modifications apportées aux instruments juridiques sur la construction des véhicules automobiles (20); rapports sur l'état de l'Accord de 1958 (6), l'Accord de 1997 sur les contrôles techniques périodiques (6) et l'Accord mondial de 1998 (6); rapports du Groupe de travail du matériel de roulement et de freinage (4); rapports du Groupe de travail des dispositions générales de sécurité (4); rapports du Groupe de travail de l'éclairage et de la signalisation lumineuse (4); rapports du Groupe de travail du bruit (4); rapports du Groupe de travail de la sécurité passive (4); rapports du Groupe de travail de la pollution et de l'énergie (4); rapports sur les travaux des sessions du Forum mondial, dont le Comité de gestion pour la coordination des travaux et le Comité d'administration et le Comité exécutif des Accords de 1958, 1997 et 1998 (6);ب - وثائق الهيئات التداولية: القرار الموحد بشأن بناء المركبات (1)؛ مجموعة وثائق بشأن التعديلات المدخلة على الصكوك القانونية المتعلقة ببناء المركبات (20)؛ تقارير عن حالة ما يلي: اتفاق عام 1958 (6)، واتفاق عام 1997 بشأن عمليات التفتيش التقنية الدورية (6)، والاتفاق العالمي لعام 1998 (6)؛ تقارير فرقة العمل المعنية بالكوابح والتروس (4)؛ تقارير فرقة العمل المعنية بالأحكام المتعلقة بالسلامة العامة (4)؛ تقارير فرقة العمل المعنية بالإضاءة والإشارات الضوئية (4)؛ تقارير فرقة العمل المعنية بالضوضاء (4)؛ تقارير فرقة العمل المعنية بالسلامة السلبية (4)؛ تقارير فرقة العمل المعنية بالتلوث والطاقة (4)؛ تقارير دورات المنتدى العالمي، بما في ذلك تقارير اللجنة الإدارية لتنسيق العمل واللجان الإدارية/التنفيذية لاتفاقات الأعوام 1958 و 1997 و 1998 (6)؛
-
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : résolution de synthèse sur la construction de véhicules (R.E.3) (1); documents sur les modifications apportées aux instruments juridiques sur la construction et sur les contrôles périodiques de véhicules automobiles (550); documents sur les nouveaux règlements techniques mondiaux dans le cadre de l'Accord de 1998 et sur les modifications apportées aux règlements en vigueur (120); rapport sur l'état de l'Accord de 1958 (6); rapport sur l'état de l'Accord de 1997 sur les contrôles techniques périodiques (6); rapport sur l'état de l'Accord mondial de 1998 (6); rapports du Groupe de travail en matière de roulement et de freinage (4); rapports du Groupe de travail des dispositions générales de sécurité (4); rapports du Groupe de travail de l'éclairage et de la signalisation lumineuse (4); rapports du Groupe de travail du bruit (4); rapports du Groupe de travail de la sécurité passive (4); rapports du Groupe de travail de la pollution et de l'énergie (4); rapports sur les travaux des sessions du Forum mondial, y compris les rapports du Comité de gestion pour la coordination des travaux et du Comité d'administration et du Comité exécutif des Accords de 1958, 1998 et 1997 (6);ب - وثائق الهيئات التداولية: القرار الموحد بشأن بنية المركبات (R.E.3) (1)؛ وثائق بشأن التعديلات المدخلة على الصكوك القانونية المتعلقة ببنية المركبات ذات المحركات والتفتيش عليها دوريا (550)؛ وثائق بشأن اللوائح التقنية العالمية الجديـــدة في إطـــار اتفاق عام 1998 وبشأن إدخال التعديلات على اللوائح القائمة (120)، تقرير عن حالة اتفاق عام 1958 (6)؛ تقرير عن حالة اتفاق عام 1997 بشأن عمليات التفتيش التقني الدورية (6)؛ وتقرير عن حالة الاتفاق العالمي لعام 1998 (6)؛ تقارير فرقة العمل المعنية بالكوابح والأجزاء الدوارة (4)؛ تقارير الفرقة العاملة المعنية بالأحكام المتعلقة بالسلامة العامة (4)؛ تقارير فرقة العمل المعنية بالإضاءة والإشارات الضوئية (4)؛ تقارير الفرقة العاملة المعنية بالضوضاء (4)؛ تقارير الفرقة العاملة المعنية بالسلامة المستترة (4)؛ تقارير فرقة العمل المعنية بالتلوث والطاقة (4)؛ تقارير عن دورات المنتدى العالمي، بما في ذلك تقارير اللجنة الإدارية لتنسيق العمل واللجـــان الإداريــــة/التنفيذيـــة لاتفاقـــــات 1958 و 1998 و 1997 (6)؛